La mort me vient de ces yeux-là, Treize contes qui peuvent faire un roman
EAN13
9782070730735
ISBN
978-2-07-073073-5
Éditeur
Gallimard
Date de publication
Collection
Du monde entier
Nombre de pages
336
Dimensions
21 x 14 x 2 cm
Poids
318 g
Langue
français
Langue d'origine
langues non codées
Code dewey
891.991
Fiches UNIMARC
S'identifier

La mort me vient de ces yeux-là

Treize contes qui peuvent faire un roman

De

Traduit par

Préface de

Gallimard

Du monde entier

Offres

Djezaïr Gjika est écrivain à Vaïazane, une ville du Kossovo, en Yougoslavie. Il vit au sein d'une communauté albanaise, un «peuple interdit» privé de tous ses droits, dont l'existence est ponctuée par le chant des muezzins et surveillée par la police yougoslave. Gjika est interrogé, incarcéré, trahi par Roudina, la femme qu'il aimait. Il sert surtout de prétexte à mettre en scène tout un monde «folklorique» d'artisans, poètes, putains, hommes et femmes de Vaïazane, qui, pour survivre, sont devenus des lâches, des délateurs, voire des salauds. Sur tous ces personnages, Rexhep Qosja jette un regard sans complaisance, ironique, souvent cruel. À tous, même au satanique Danïoll Cherka, il prête cependant figure humaine.La mort me vient de ces yeux-là, bref roman magnifique empruntant à tous les genres littéraires, est, selon Ismaïl Kadaré qui en fait la préface, une des œuvres maîtresses de la littérature albanaise. Publié en 1974, il prend, à la lumière de l'histoire immédiate de l'ex-Yougoslavie, une dimension visionnaire.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Christian Gut
Plus d'informations sur Ismail Kadaré